TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:17

Konteks
3:17 “Son of man, I have appointed you a watchman 1  for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.

Yehezkiel 9:4

Konteks
9:4 The Lord said to him, “Go through the city of Jerusalem 2  and put a mark 3  on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”

Yehezkiel 13:6

Konteks
13:6 They see delusion and their omens are a lie. 4  They say, “the Lord declares,” though the Lord has not sent them; 5  yet they expect their word to be confirmed. 6 

Yehezkiel 16:5

Konteks
16:5 No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; 7  you were thrown out into the open field 8  because you were detested on the day you were born.

Yehezkiel 16:15

Konteks

16:15 “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty 9  became his.

Yehezkiel 16:47

Konteks
16:47 Have you not copied their behavior 10  and practiced their abominable deeds? In a short time 11  you became even more depraved in all your conduct than they were!

Yehezkiel 16:63

Konteks
16:63 Then you will remember, be ashamed, and remain silent 12  when I make atonement for all you have done, 13  declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 18:13

Konteks
18:13 engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. 14  He will bear the responsibility for his own death. 15 

Yehezkiel 18:18

Konteks
18:18 As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.

Yehezkiel 18:26

Konteks
18:26 When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; 16  because of the wrongdoing he has done, he will die.

Yehezkiel 19:11

Konteks

19:11 Its boughs were strong, fit 17  for rulers’ scepters; it reached up into the clouds.

It stood out because of its height and its many branches. 18 

Yehezkiel 20:7

Konteks
20:7 I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 19  and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”

Yehezkiel 20:43

Konteks
20:43 And there you will remember your conduct 20  and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves 21  because of all the evil deeds you have done.

Yehezkiel 22:3

Konteks
22:3 Then say, ‘This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), 22  and who makes herself idols (which results in impurity),

Yehezkiel 22:25

Konteks
22:25 Her princes 23  within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows 24  within it.

Yehezkiel 23:10

Konteks
23:10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious 25  among women, and they executed judgments against her.

Yehezkiel 27:16

Konteks
27:16 Edom 26  was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.

Yehezkiel 29:4

Konteks

29:4 I will put hooks in your jaws

and stick the fish of your waterways to your scales.

I will haul you up from the midst of your waterways,

and all the fish of your waterways will stick to your scales.

Yehezkiel 31:4

Konteks

31:4 The water made it grow;

underground springs made it grow tall.

Rivers flowed all around the place it was planted,

while smaller channels watered all the trees of the field. 27 

Yehezkiel 33:10

Konteks

33:10 “And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Our rebellious acts and our sins have caught up with us, 28  and we are wasting away because of them. How then can we live?”’

Yehezkiel 33:16

Konteks
33:16 None of the sins he has committed will be counted 29  against him. He has done what is just and right; he will certainly live.

Yehezkiel 35:10

Konteks

35:10 “‘You said, “These two nations, these two lands 30  will be mine, and we will possess them,” 31  – although the Lord was there –

Yehezkiel 36:15

Konteks
36:15 I will no longer subject you to 32  the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave 33  your nation, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 36:21

Konteks
36:21 I was concerned for my holy reputation 34  which the house of Israel profaned among the nations where they went.

Yehezkiel 36:30

Konteks
36:30 I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.

Yehezkiel 36:32

Konteks
36:32 Understand that 35  it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.

Yehezkiel 38:15

Konteks
38:15 and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.

Yehezkiel 40:46

Konteks
40:46 and the chamber which faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the descendants of Zadok, from the descendants of Levi, who may approach the Lord to minister to him.”

Yehezkiel 43:9-10

Konteks
43:9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

43:10 “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

Yehezkiel 43:19

Konteks
43:19 you will give a young bull for a sin offering to the Levitical priests who are descended from Zadok, who approach me to minister to me, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 45:20

Konteks
45:20 This is what you must do on the seventh day of the month for anyone who sins inadvertently or through ignorance; so you will make atonement for the temple.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn The literal role of a watchman is described in 2 Sam 18:24; 2 Kgs 9:17.

[9:4]  2 tn Heb “through the midst of the city, through the midst of Jerusalem.”

[9:4]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:4]  3 tn The word translated “mark” is in Hebrew the letter ת (tav). Outside this context the only other occurrence of the word is in Job 31:35. In ancient Hebrew script this letter was written like the letter X.

[9:4]  sn For a similar concept in the Bible, see Rev 7:2-4; 13:16; 14:9, 11; 20:4; 22:4.

[13:6]  4 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11.

[13:6]  5 sn The Lord has not sent them. A similar concept is found in Jer 14:14; 23:21.

[13:6]  6 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”

[16:5]  7 sn These verbs, “pity” and “spare,” echo the judgment oracles in 5:11; 7:4, 9; 8:18; 9:5, 10.

[16:5]  8 sn A similar concept is found in Deut 32:10.

[16:15]  9 tn Heb “it” (so KJV, ASV); the referent (the beauty in which the prostitute trusted, see the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

[16:47]  10 tn Heb “walked in their ways.”

[16:47]  11 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.

[16:63]  12 tn Heb “and your mouth will not be open any longer.”

[16:63]  13 tn Heb “when I make atonement for you for all which you have done.”

[18:13]  14 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.

[18:13]  15 tn Heb “his blood will be upon him.”

[18:26]  16 tn Heb “for them” or “because of them.”

[19:11]  17 tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text.

[19:11]  18 tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.”

[20:7]  19 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so.

[20:43]  20 tn Heb “ways.”

[20:43]  21 tn Heb “loathe yourselves in your faces.”

[22:3]  22 tn Heb “her time”; this refers to the time of impending judgment (see the note on “doom” in v. 4).

[22:25]  23 tn Heb “a conspiracy of her prophets is in her midst.” The LXX reads “whose princes” rather than “a conspiracy of prophets.” The prophets are mentioned later in the paragraph (v. 28). If one follows the LXX in verse 25, then five distinct groups are mentioned in vv. 25-29: princes, priests, officials, prophets, and the people of the land. For a defense of the Septuagintal reading, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:720, n. 4.

[22:25]  24 tn Heb “her widows they have multiplied.” The statement alludes to their murderous acts.

[23:10]  25 tn Heb “name.”

[27:16]  26 tc Many Hebrew mss, Aquila’s Greek translation, and the Syriac version read “Edom.” The LXX reads “man,” a translation which assumes the same consonants as Edom. This reading is supported from the context as the text deals with Damascus, the capital of Syria (Aram), later (in v. 18).

[31:4]  27 tn Heb “Waters made it grow; the deep made it grow tall. It (the deep) was flowing with its rivers around the place it (the tree) was planted, it (the deep) sent out its channels to all the trees of the field.”

[33:10]  28 tn Heb “(are) upon us.”

[33:16]  29 tn Heb “remembered.”

[35:10]  30 sn The reference is to Israel and Judah.

[35:10]  31 tn Heb “it.”

[36:15]  32 tn Heb “cause you to hear.”

[36:15]  33 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy), a metathesis for תַשְׁכִלִי (tashkhiliy) from the root שָׁכַל (shakhal) which is used in each of the previous verses.

[36:21]  34 tn Heb “name.”

[36:32]  35 tn Heb “Let it be known.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA